Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Deuteronomy 28:24 - American Standard Version (1901)

24 Jehovah will make the rain of thy land powder and dust: from heaven shall it come down upon thee, until thou be destroyed.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

24 The LORD shall make the rain of thy land powder and dust: from heaven shall it come down upon thee, until thou be destroyed.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

24 The Lord shall make the rain of your land powdered soil and dust; from the heavens it shall come down upon you until you are destroyed.

参见章节 复制

Common English Bible

24 The LORD will turn the rain on your land into dust. Only dirt will fall down on you from the sky until you are completely wiped out.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

24 May the Lord give you dust instead of rain upon your land, and may ashes descend from heaven over you, until you have been wiped away.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

24 The Lord give thee dust for rain upon thy land: and let ashes come down from heaven upon thee, till thou be consumed.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

24 The Lord will make the rain of your land powder. From heaven dust shall come down on you until you are destroyed.

参见章节 复制




Deuteronomy 28:24
8 交叉引用  

Then Jehovah rained upon Sodom and upon Gomorrah brimstone and fire from Jehovah out of heaven;


Therefore as the tongue of fire devoureth the stubble, and as the dry grass sinketh down in the flame, so their root shall be as rottenness, and their blossom shall go up as dust; because they have rejected the law of Jehovah of hosts, and despised the word of the Holy One of Israel.


I have overthrown cities among you, as when God overthrew Sodom and Gomorrah, and ye were as a brand plucked out of the burning: yet have ye not returned unto me, saith Jehovah.


Therefore for your sake the heavens withhold the dew, and the earth withholdeth its fruit.


and the anger of Jehovah be kindled against you, and he shut up the heavens, so that there shall be no rain, and the land shall not yield its fruit; and ye perish quickly from off the good land which Jehovah giveth you.


Jehovah will open unto thee his good treasure the heavens, to give the rain of thy land in its season, and to bless all the work of thy hand: and thou shalt lend unto many nations, and thou shalt not borrow.


And thy heaven that is over thy head shall be brass, and the earth that is under thee shall be iron.


跟着我们:

广告


广告