Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Acts 2:11 - American Standard Version (1901)

11 Cretans and Arabians, we hear them speaking in our tongues the mighty works of God.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

11 Cretes and Arabians, we do hear them speak in our tongues the wonderful works of God.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

11 Cretans and Arabians too–we all hear them speaking in our own native tongues [and telling of] the mighty works of God!

参见章节 复制

Common English Bible

11 Cretans and Arabs—we hear them declaring the mighty works of God in our own languages!”

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

11 likewise Jews and new converts, Cretans and Arabs: we have heard them speaking in our own languages the mighty deeds of God."

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

11 Jews also, and proselytes, Cretes, and Arabians: we have heard them speak in our own tongues the wonderful works of God.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

11 both Jews and proselytes, Cretans and Arabians—we hear them telling in our own tongues the mighty works of God.”

参见章节 复制




Acts 2:11
36 交叉引用  

besides that which the traders brought, and the traffic of the merchants, and of all the kings of the mingled people, and of the governors of the country.


And some of the Philistines brought Jehoshaphat presents, and silver for tribute; the Arabians also brought him flocks, seven thousand and seven hundred rams, and seven thousand and seven hundred he-goats.


And God helped him against the Philistines, and against the Arabians that dwelt in Gur-baal, and the Meunim.


That doeth great things past finding out, Yea, marvellous things without number.


Oh that men would praise Jehovah for his lovingkindness, And for his wonderful works to the children of men!


Oh that men would praise Jehovah for his lovingkindness, And for his wonderful works to the children of men!


Oh that men would praise Jehovah for his lovingkindness, And for his wonderful works to the children of men!


He hath made his wonderful works to be remembered: Jehovah is gracious and merciful.


To him who alone doeth great wonders; For his lovingkindness endureth for ever:


That I may make the voice of thanksgiving to be heard, And tell of all thy wondrous works.


Many, O Jehovah my God, are the wonderful works which thou hast done, And thy thoughts which are to us-ward: They cannot be set in order unto thee; If I would declare and speak of them, They are more than can be numbered.


O God, thou hast taught me from my youth; And hitherto have I declared thy wondrous works.


I will make mention of the deeds of Jehovah; For I will remember thy wonders of old.


We will not hide them from their children, Telling to the generation to come the praises of Jehovah, And his strength, and his wondrous works that he hath done.


And the heavens shall praise thy wonders, O Jehovah; Thy faithfulness also in the assembly of the holy ones.


Declare his glory among the nations, His marvellous works among all the peoples.


Who is like unto thee, O Jehovah, among the gods? Who is like thee, glorious in holiness, Fearful in praises, doing wonders?


It shall never be inhabited, neither shall it be dwelt in from generation to generation: neither shall the Arabian pitch tent there; neither shall shepherds make their flocks to lie down there.


The burden upon Arabia. In the forest in Arabia shall ye lodge, O ye caravans of Dedanites.


O Jehovah, thou art my God; I will exalt thee, I will praise thy name; for thou hast done wonderful things, even counsels of old, in faithfulness and truth.


This also cometh forth from Jehovah of hosts, who is wonderful in counsel, and excellent in wisdom.


and all the kings of Arabia, and all the kings of the mingled people that dwell in the wilderness;


Lift up thine eyes unto the bare heights, and see; where hast thou not been lain with? By the ways hast thou sat for them, as an Arabian in the wilderness; and thou hast polluted the land with thy whoredoms and with thy wickedness.


in Phrygia and Pamphylia, in Egypt and the parts of Libya about Cyrene, and sojourners from Rome, both Jews and proselytes,


And they were all amazed, and were perplexed, saying one to another, What meaneth this?


And because the haven was not commodious to winter in, the more part advised to put to sea from thence, if by any means they could reach Phoenix, and winter there; which is a haven of Crete, looking north-east and south-east.


And when the south wind blew softly, supposing that they had obtained their purpose, they weighed anchor and sailed along Crete, close in shore.


And when we had sailed slowly many days, and were come with difficulty over against Cnidus, the wind not further suffering us, we sailed under the lee of Crete, over against Salmone;


and to another workings of miracles; and to another prophecy; and to another discernings of spirits: to another divers kinds of tongues; and to another the interpretation of tongues:


And God hath set some in the church, first apostles, secondly prophets, thirdly teachers, then miracles, then gifts of healings, helps, governments, divers kinds of tongues.


neither went I up to Jerusalem to them that were apostles before me: but I went away into Arabia; and again I returned unto Damascus.


Now this Hagar is mount Sinai in Arabia and answereth to the Jerusalem that now is: for she is in bondage with her children.


One of themselves, a prophet of their own, said, Cretans are always liars, evil beasts, idle gluttons.


For this cause left I thee in Crete, that thou shouldest set in order the things that were wanting, and appoint elders in every city, as I gave thee charge;


God also bearing witness with them, both by signs and wonders, and by manifold powers, and by gifts of the Holy Spirit, according to his own will.


跟着我们:

广告


广告