Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





3 John 1:8 - American Standard Version (1901)

8 We therefore ought to welcome such, that we may be fellow-workers for the truth.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

8 We therefore ought to receive such, that we might be fellowhelpers to the truth.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

8 So we ourselves ought to support such people [to welcome and provide for them], in order that we may be fellow workers in the Truth (the whole Gospel) and cooperate with its teachers.

参见章节 复制

Common English Bible

8 Therefore, we ought to help people like this so that we can be coworkers with the truth.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

8 Therefore, we must accept such as these, in order that we may cooperate with the truth.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

8 We therefore ought to receive such, that we may be fellow helpers of the truth.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

8 Therefore we ought to support people like these, that we may be fellow workers for the truth.

参见章节 复制




3 John 1:8
17 交叉引用  

Who will rise up for me against the evil-doers? Who will stand up for me against the workers of iniquity?


And whosoever shall not receive you, nor hear your words, as ye go forth out of that house or that city, shake off the dust of your feet.


He that receiveth you receiveth me, and he that receiveth me receiveth him that sent me.


and he from within shall answer and say, Trouble me not: the door is now shut, and my children are with me in bed; I cannot rise and give thee?


And working together with him we entreat also that ye receive not the grace of God in vain


Whether any inquire about Titus, he is my partner and my fellow-worker to you-ward; or our brethren, they are the messengers of the churches, they are the glory of Christ.


Yea, I beseech thee also, true yokefellow, help these women, for they labored with me in the gospel, with Clement also, and the rest of my fellow-workers, whose names are in the book of life.


and Jesus that is called Justus, who are of the circumcision: these only are my fellow-workers unto the kingdom of God, men that have been a comfort unto me.


and sent Timothy, our brother and God’s minister in the gospel of Christ, to establish you, and to comfort you concerning your faith;


and to Apphia our sister, and to Archippus our fellow-soldier, and to the church in thy house:


and so do Mark, Aristarchus, Demas, Luke, my fellow-workers.


Therefore, if I come, I will bring to remembrance his works which he doeth, prating against us with wicked words: and not content therewith, neither doth he himself receive the brethren, and them that would he forbiddeth and casteth them out of the church.


because that for the sake of the Name they went forth, taking nothing of the Gentiles.


I wrote somewhat unto the church: but Diotrephes, who loveth to have the preeminence among them, receiveth us not.


跟着我们:

广告


广告