Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





2 Samuel 14:6 - American Standard Version (1901)

6 And thy handmaid had two sons, and they two strove together in the field, and there was none to part them, but the one smote the other, and killed him.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

6 And thy handmaid had two sons, and they two strove together in the field, and there was none to part them, but the one smote the other, and slew him.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

6 And your handmaid had two sons, and they quarreled with one another in the field. There was no one to separate them, and one struck the other and killed him.

参见章节 复制

Common English Bible

6 Your servant had two sons, but the two of them fought in the field. No one could separate them, and one struck the other and killed him.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

6 And your handmaid had two sons. And they quarreled against one another in the field. And there was no one there who would be able to stop them. And one struck the other, and killed him.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

6 And thy handmaid had two sons: and they quarrelled with each other in the field, and there was none to part them. And the one struck the other, and slew him.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

6 And your servant had two sons, and they quarreled with one another in the field. There was no one to separate them, and one struck the other and killed him.

参见章节 复制




2 Samuel 14:6
7 交叉引用  

And Cain told Abel his brother. And it came to pass, when they were in the field, that Cain rose up against Abel his brother, and slew him.


And Absalom commanded his servants, saying, Mark ye now, when Amnon’s heart is merry with wine; and when I say unto you, Smite Amnon, then kill him; fear not; have not I commanded you? be courageous, and be valiant.


And the servants of Absalom did unto Amnon as Absalom had commanded. Then all the king’s sons arose, and every man gat him up upon his mule, and fled.


And the king said unto her, What aileth thee? And she answered, Of a truth I am a widow, and my husband is dead.


And, behold, the whole family is risen against thy handmaid, and they say, Deliver him that smote his brother, that we may kill him for the life of his brother whom he slew, and so destroy the heir also. Thus will they quench my coal which is left, and will leave to my husband neither name nor remainder upon the face of the earth.


And he went out the second day, and, behold, two men of the Hebrews were striving together: and he said to him that did the wrong, Wherefore smitest thou thy fellow?


跟着我们:

广告


广告