Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





2 Kings 19:28 - American Standard Version (1901)

28 Because of thy raging against me, and because thine arrogancy is come up into mine ears, therefore will I put my hook in thy nose, and my bridle in thy lips, and I will turn thee back by the way by which thou camest.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

28 Because thy rage against me and thy tumult is come up into mine ears, therefore I will put my hook in thy nose, and my bridle in thy lips, and I will turn thee back by the way by which thou camest.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

28 Because your raging against Me and your arrogance and careless ease have come to My ears, therefore I will put My hook in your nose and My bridle in your lips, and I will turn you back by the way you came, O king of Assyria.

参见章节 复制

Common English Bible

28 And because you rage against me and because your pride has reached my ears, I will put my hook in your nose, and my bit in your mouth. I will make you go back the same way you came.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

28 You have been maddened against me, and your arrogance has ascended to my ears. And so, I will place a ring in your nose, and a bit between your lips. And I will lead you back along the way by which you came.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

28 Thou hast been mad against me, and thy pride hath come up to my ears. Therefore I will put a ring in thy nose, and a bit between thy lips, and I will turn thee back by the way, by which thou camest.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

28 Because you have raged against me and your complacency has come into my ears, I will put my hook in your nose and my bit in your mouth, and I will turn you back on the way by which you came.

参见章节 复制




2 Kings 19:28
25 交叉引用  

By the way that he came, by the same shall he return, and he shall not come unto this city, saith Jehovah.


Behold, I will put a spirit in him, and he shall hear tidings, and shall return to his own land; and I will cause him to fall by the sword in his own land.


Who can strip off his outer garment? Who shall come within his jaws?


Canst thou put a rope into his nose? Or pierce his jaw through with a hook?


Be ye not as the horse, or as the mule, which have no understanding; Whose trappings must be bit and bridle to hold them in, Else they will not come near unto thee.


The nations raged, the kingdoms were moved: He uttered his voice, the earth melted.


Who stilleth the roaring of the seas, The roaring of their waves, And the tumult of the peoples.


Arise, O Jehovah, in thine anger; Lift up thyself against the rage of mine adversaries, And awake for me; thou hast commanded judgment.


Forget not the voice of thine adversaries: The tumult of those that rise up against thee ascendeth continually.


Thine adversaries have roared in the midst of thine assembly; They have set up their ensigns for signs.


For, lo, thine enemies make a tumult; And they that hate thee have lifted up the head.


and his breath is as an overflowing stream, that reacheth even unto the neck, to sift the nations with the sieve of destruction: and a bridle that causeth to err shall be in the jaws of the peoples.


And they put him in a cage with hooks, and brought him to the king of Babylon; they brought him into strongholds, that his voice should no more be heard upon the mountains of Israel.


And I will put hooks in thy jaws, and I will cause the fish of thy rivers to stick unto thy scales; and I will bring thee up out of the midst of thy rivers, with all the fish of thy rivers which stick unto thy scales.


And ye have magnified yourselves against me with your mouth, and have multiplied your words against me: I have heard it.


and I will turn thee about, and put hooks into thy jaws, and I will bring thee forth, and all thine army, horses and horsemen, all of them clothed in full armor, a great company with buckler and shield, all of them handling swords:


The Lord Jehovah hath sworn by his holiness, that, lo, the days shall come upon you, that they shall take you away with hooks, and your residue with fish-hooks.


But they were filled with madness; and communed one with another what they might do to Jesus.


If the world hateth you, ye know that it hath hated me before it hated you.


Ye stiffnecked and uncircumcised in heart and ears, ye do always resist the Holy Spirit: as your fathers did, so do ye.


跟着我们:

广告


广告