Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





2 Kings 18:30 - American Standard Version (1901)

30 neither let Hezekiah make you trust in Jehovah, saying, Jehovah will surely deliver us, and this city shall not be given into the hand of the king of Assyria.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

30 neither let Hezekiah make you trust in the LORD, saying, The LORD will surely deliver us, and this city shall not be delivered into the hand of the king of Assyria.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

30 Nor let Hezekiah make you trust in and rely on the Lord, saying, The Lord will surely deliver us, and this city will not be given into the hand of Assyria's king.

参见章节 复制

Common English Bible

30 Don’t let Hezekiah persuade you to trust the LORD by saying, ‘The LORD will certainly rescue us. This city won’t be handed over to Assyria’s king.’

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

30 And do not let him give you faith in the Lord, saying: 'The Lord will rescue and free us, and this city will not be delivered into the hand of the king of the Assyrians.'

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

30 Neither let him make you trust in the Lord, saying: The Lord will surely deliver us; and this city shall not be given into the hand of the king of the Assyrians.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

30 Do not let Hezekiah make you trust in the Lord by saying, The Lord will surely deliver us, and this city will not be given into the hand of the king of Assyria.’

参见章节 复制




2 Kings 18:30
16 交叉引用  

Thus saith the king, Let not Hezekiah deceive you; for he will not be able to deliver you out of his hand:


Hearken not to Hezekiah: for thus saith the king of Assyria, Make your peace with me, and come out to me; and eat ye every one of his vine, and every one of his fig-tree, and drink ye every one the waters of his own cistern;


Thus shall ye speak to Hezekiah king of Judah, saying, Let not thy God in whom thou trustest deceive thee, saying, Jerusalem shall not be given into the hand of the king of Assyria.


Whom hast thou defied and blasphemed? and against whom hast thou exalted thy voice and lifted up thine eyes on high? even against the Holy One of Israel.


And Isaiah said unto them, Thus shall ye say to your master, Thus saith Jehovah, Be not afraid of the words that thou hast heard, wherewith the servants of the king of Assyria have blasphemed me.


In Jehovah do I take refuge: How say ye to my soul, Flee as a bird to your mountain;


But thou, O Jehovah, art a shield about me; My glory, and the lifter up of my head.


O ye sons of men, how long shall my glory be turned into dishonor? How long will ye love vanity, and seek after falsehood? [Selah


These things I remember, and pour out my soul within me, How I went with the throng, and led them to the house of God, With the voice of joy and praise, a multitude keeping holyday.


Saying, God hath forsaken him: Pursue and take him; for there is none to deliver.


Cast me not off in the time of old age; Forsake me not when my strength faileth.


He trusteth on God; let him deliver him now, if he desireth him: for he said, I am the Son of God.


And the people stood beholding. And the rulers also scoffed at him, saying, He saved others; let him save himself, if this is the Christ of God, his chosen.


跟着我们:

广告


广告