Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





2 Corinthians 4:12 - American Standard Version (1901)

12 So then death worketh in us, but life in you.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

12 So then death worketh in us, but life in you.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

12 Thus death is actively at work in us, but [it is in order that our] life [may be actively at work] in you.

参见章节 复制

Common English Bible

12 So death is at work in us, but life is at work in you.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

12 Therefore, death is at work in us, and life is at work in you.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

12 So then death worketh in us, but life in you.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

12 So death is at work in us, but life in you.

参见章节 复制




2 Corinthians 4:12
9 交叉引用  

But I hold not my life of any account as dear unto myself, so that I may accomplish my course, and the ministry which I received from the Lord Jesus, to testify the gospel of the grace of God.


We are fools for Christ’s sake, but ye are wise in Christ; we are weak, but ye are strong; ye have glory, but we have dishonor.


And I will most gladly spend and be spent for your souls. If I love you more abundantly, am I loved the less?


For we rejoice, when we are weak, and ye are strong: this we also pray for, even your perfecting.


For we who live are always delivered unto death for Jesus’ sake, that the life also of Jesus may be manifested in our mortal flesh.


But having the same spirit of faith, according to that which is written, I believed, and therefore did I speak; we also believe, and therefore also we speak;


Yea, and if I am offered upon the sacrifice and service of your faith, I joy, and rejoice with you all:


because for the work of Christ he came nigh unto death, hazarding his life to supply that which was lacking in your service toward me.


Hereby know we love, because he laid down his life for us: and we ought to lay down our lives for the brethren.


跟着我们:

广告


广告