Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





2 Corinthians 4:12 - English Standard Version 2016

12 So death is at work in us, but life in you.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

12 So then death worketh in us, but life in you.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

12 Thus death is actively at work in us, but [it is in order that our] life [may be actively at work] in you.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

12 So then death worketh in us, but life in you.

参见章节 复制

Common English Bible

12 So death is at work in us, but life is at work in you.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

12 Therefore, death is at work in us, and life is at work in you.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

12 So then death worketh in us, but life in you.

参见章节 复制




2 Corinthians 4:12
9 交叉引用  

But I do not account my life of any value nor as precious to myself, if only I may finish my course and the ministry that I received from the Lord Jesus, to testify to the gospel of the grace of God.


We are fools for Christ’s sake, but you are wise in Christ. We are weak, but you are strong. You are held in honor, but we in disrepute.


I will most gladly spend and be spent for your souls. If I love you more, am I to be loved less?


For we are glad when we are weak and you are strong. Your restoration is what we pray for.


For we who live are always being given over to death for Jesus’ sake, so that the life of Jesus also may be manifested in our mortal flesh.


Since we have the same spirit of faith according to what has been written, “I believed, and so I spoke,” we also believe, and so we also speak,


Even if I am to be poured out as a drink offering upon the sacrificial offering of your faith, I am glad and rejoice with you all.


for he nearly died for the work of Christ, risking his life to complete what was lacking in your service to me.


By this we know love, that he laid down his life for us, and we ought to lay down our lives for the brothers.


跟着我们:

广告


广告