2 Corinthians 11:21 - American Standard Version (1901)21 I speak by way of disparagement, as though we had been weak. Yet whereinsoever any is bold (I speak in foolishness), I am bold also. 参见章节更多版本King James Version (Oxford) 176921 I speak as concerning reproach, as though we had been weak. Howbeit whereinsoever any is bold, (I speak foolishly,) I am bold also. 参见章节Amplified Bible - Classic Edition21 To my discredit, I must say, we have shown ourselves too weak [for you to show such tolerance of us and for us to do strong, courageous things like that to you]! But in whatever any person is bold and dares [to boast]–mind you, I am speaking in this foolish (witless) way–I also am bold and dare [to boast]. 参见章节Common English Bible21 I’m ashamed to say that we have been weak in comparison! But in whatever they challenge me, I challenge them (I’m speaking foolishly). 参见章节Catholic Public Domain Version21 I speak according to disgrace, as if we had been weak in this regard. In this matter, (I speak in foolishness) if anyone dares, I dare also. 参见章节Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version21 I speak according to dishonour, as if we had been weak in this part. Wherein if any man dare (I speak foolishly), I dare also. 参见章节English Standard Version 201621 To my shame, I must say, we were too weak for that! But whatever anyone else dares to boast of—I am speaking as a fool—I also dare to boast of that. 参见章节 |