Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





1 Samuel 16:15 - American Standard Version (1901)

15 And Saul’s servants said unto him, Behold now, an evil spirit from God troubleth thee.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

15 And Saul's servants said unto him, Behold now, an evil spirit from God troubleth thee.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

15 Saul's servants said to him, Behold, an evil spirit from God torments you.

参见章节 复制

Common English Bible

15 Saul’s servants said to him, “Look, an evil spirit from God is tormenting you.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

15 And the servants of Saul said to him: "Behold, an evil spirit from God disturbs you.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

15 And the servants of Saul said to him: Behold now an evil spirit from God troubleth thee.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

15 And Saul’s servants said to him, “Behold now, a harmful spirit from God is tormenting you.

参见章节 复制




1 Samuel 16:15
6 交叉引用  

And God sent an evil spirit between Abimelech and the men of Shechem; and the men of Shechem dealt treacherously with Abimelech:


And Jehovah said unto Samuel, How long wilt thou mourn for Saul, seeing I have rejected him from being king over Israel? fill thy horn with oil, and go: I will send thee to Jesse the Beth-lehemite; for I have provided me a king among his sons.


Now the Spirit of Jehovah departed from Saul, and an evil spirit from Jehovah troubled him.


Let our lord now command thy servants, that are before thee, to seek out a man who is a skilful player on the harp: and it shall come to pass, when the evil spirit from God is upon thee, that he shall play with his hand, and thou shalt be well.


And it came to pass on the morrow, that an evil spirit from God came mightily upon Saul, and he prophesied in the midst of the house: and David played with his hand, as he did day by day. And Saul had his spear in his hand;


And an evil spirit from Jehovah was upon Saul, as he sat in his house with his spear in his hand; and David was playing with his hand.


跟着我们:

广告


广告