Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





1 Kings 7:19 - American Standard Version (1901)

19 And the capitals that were upon the top of the pillars in the porch were of lily-work, four cubits.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

19 And the chapiters that were upon the top of the pillars were of lily work in the porch, four cubits.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

19 The capitals that were upon the top of the pillars in the porch were of lily work [design], four cubits.

参见章节 复制

Common English Bible

19 The capitals on top of the columns in the porch were made like lilies, each six feet high.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

19 Now the heads that were at the top of the columns, in the portico of four cubits, had been fabricated with a work of lilies.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

19 And the chapiters that were upon the top of the pillars, were of lily-work in the porch, of four cubits.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

19 Now the capitals that were on the tops of the pillars in the vestibule were of lily-work, four cubits.

参见章节 复制




1 Kings 7:19
5 交叉引用  

And there was cedar on the house within, carved with knops and open flowers: all was cedar; there was no stone seen.


So he made the pillars; and there were two rows round about upon the one network, to cover the capitals that were upon the top of the pillars: and so did he for the other capital.


And there were capitals above also upon the two pillars, close by the belly which was beside the network: and the pomegranates were two hundred, in rows round about upon the other capital.


And upon the top of the pillars was lily-work: so was the work of the pillars finished.


跟着我们:

广告


广告