Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





1 Kings 3:4 - American Standard Version (1901)

4 And the king went to Gibeon to sacrifice there; for that was the great high place: a thousand burnt-offerings did Solomon offer upon that altar.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

4 And the king went to Gibeon to sacrifice there; for that was the great high place: a thousand burnt offerings did Solomon offer upon that altar.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

4 The king went to Gibeon [near Jerusalem, where stood the tabernacle and the bronze altar] to sacrifice there, for that was the great high place. One thousand burnt offerings Solomon offered on that altar.

参见章节 复制

Common English Bible

4 The king went to the great shrine at Gibeon in order to sacrifice there. He used to offer a thousand entirely burned offerings on that altar.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

4 And so, he went away to Gibeon, so that he might immolate there; for that was the greatest high place. Solomon offered upon that altar, at Gibeon, one thousand victims as holocausts.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

4 He went therefore to Gabaon, to sacrifice there: for that was the great high place. A thousand victims for holocausts did Solomon offer upon that altar in Gabaon.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

4 And the king went to Gibeon to sacrifice there, for that was the great high place. Solomon used to offer a thousand burnt offerings on that altar.

参见章节 复制




1 Kings 3:4
18 交叉引用  

And they brought up the ark of Jehovah, and the tent of meeting, and all the holy vessels that were in the Tent; even these did the priests and the Levites bring up.


And Solomon offered for the sacrifice of peace-offerings, which he offered unto Jehovah, two and twenty thousand oxen, and a hundred and twenty thousand sheep. So the king and all the children of Israel dedicated the house of Jehovah.


that Jehovah appeared to Solomon the second time, as he had appeared unto him at Gibeon.


and Zadok the priest, and his brethren the priests, before the tabernacle of Jehovah in the high place that was at Gibeon,


For the tabernacle of Jehovah, which Moses made in the wilderness, and the altar of burnt-offering, were at that time in the high place at Gibeon.


And Solomon spake unto all Israel, to the captains of thousands and of hundreds, and to the judges, and to every prince in all Israel, the heads of the fathers’ houses.


So Solomon, and all the assembly with him, went to the high place that was at Gibeon; for there was the tent of meeting of God, which Moses the servant of Jehovah had made in the wilderness.


For Hezekiah king of Judah did give to the assembly for offerings a thousand bullocks and seven thousand sheep; and the princes gave to the assembly a thousand bullocks and ten thousand sheep: and a great number of priests sanctified themselves.


And king Solomon offered a sacrifice of twenty and two thousand oxen, and a hundred and twenty thousand sheep. So the king and all the people dedicated the house of God.


And Lebanon is not sufficient to burn, nor the beasts thereof sufficient for a burnt-offering.


And it came to pass the same year, in the beginning of the reign of Zedekiah king of Judah, in the fourth year, in the fifth month, that Hananiah the son of Azzur, the prophet, who was of Gibeon, spake unto me in the house of Jehovah, in the presence of the priests and of all the people, saying,


that they feared greatly, because Gibeon was a great city, as one of the royal cities, and because it was greater than Ai, and all the men thereof were mighty.


Now the cities of the tribe of the children of Benjamin according to their families were Jericho, and Beth-hoglah, and Emek-keziz,


But when the inhabitants of Gibeon heard what Joshua had done unto Jericho and to Ai,


And Saul said, Bring hither the burnt-offering to me, and the peace-offerings. And he offered the burnt-offering.


跟着我们:

广告


广告