在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




诗篇 74:22 - 新译本

神啊!求你起来,为你的案件辩护, 要记得愚顽人终日对你的辱骂。

参见章节

圣经当代译本修订版

上帝啊,求你起来维护自己, 别忘记愚妄人怎样整天嘲笑你。

参见章节

中文标准译本

神哪,求你起来为自己辩护, 求你记住愚顽人终日对你的辱骂!

参见章节

和合本修订版

上帝啊,求你起来为自己辩护! 求你记念愚顽人怎样终日辱骂你。

参见章节

新标点和合本 上帝版

上帝啊,求你起来为自己伸诉! 要记念愚顽人怎样终日辱骂你。

参见章节

新标点和合本 - 神版

神啊,求你起来为自己伸诉! 要记念愚顽人怎样终日辱骂你。

参见章节

圣经–普通话本

上帝啊,求您起来维护自己的正义, 记住那些不虔的人怎样整天嘲笑您。

参见章节



诗篇 74:22
9 交叉引用  

耶和华啊!求你侧耳聆听;耶和华啊!求你睁眼垂顾;听那派使者来侮辱永活的 神的西拿基立的话。


我的 神,我的主啊! 求你激动醒起,为我伸冤辩护。


愚顽人心里说:“没有 神。” 他们都是败坏,行了可憎的不义; 没有一个行善的。


耶和华啊!仇敌辱骂你, 愚顽人亵渎你的名, 求你记念这事。


现在我在这里作甚么呢?”耶和华说: “我的子民毫无代价被取去; 统治他们的人大肆咆哮。” 耶和华说:“我的名终日不住被藐视。