在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




诗篇 132:16 - 新译本

我要使祭司都披上救恩, 使圣民都大大欢呼。

参见章节

圣经当代译本修订版

我要用救恩作她祭司的衣裳, 她忠心的子民必欢唱。

参见章节

中文标准译本

我要使她的祭司们披上救恩, 使她的忠信者大大欢呼。

参见章节

和合本修订版

我要使祭司披上救恩, 圣民就要大声欢呼!

参见章节

新标点和合本 上帝版

我要使祭司披上救恩, 圣民大声欢呼!

参见章节

新标点和合本 - 神版

我要使祭司披上救恩, 圣民大声欢呼!

参见章节

圣经–普通话本

我要使她的祭司彰显我的救恩, 她的信徒必定永远欢乐。

参见章节



诗篇 132:16
9 交叉引用  

现在,耶和华 神啊,求你起来,愿你和你有大能的约柜进入你安息的地方;耶和华 神啊,愿你的祭司都披上救恩;愿你的圣民在福乐中欢欣。


愿你的祭司都披上公义, 愿你的圣民都欢呼。


耶和华啊!求你保护我脱离恶人的手, 保护我脱离强暴的人, 因为他们图谋推倒我。


我因耶和华大大欢喜, 我的心靠着我的 神快乐, 因为他给我穿上救恩的衣服, 给我披上公义的外袍, 好象新郎戴上华冠, 又像新娘佩戴装饰。


以法莲用虚谎, 以色列家用诡诈包围着我; 犹大还是与 神对抗, 就是对抗那可信可靠的至圣者。”


锡安的居民哪!要大大喜乐。 耶路撒冷的居民哪!应当欢呼。 看哪!你的王来到你这里了, 他是公义的,是得胜的。 他又是温柔的,他骑着驴, 骑的是小驴。


你们向来没有奉我的名求甚么;现在你们祈求,就必定得着,让你们的喜乐满溢。


你们所有受洗归入基督的人,都是披戴基督的,