撒迦利亚书 9:9 - 新译本9 锡安的居民哪!要大大喜乐。 耶路撒冷的居民哪!应当欢呼。 看哪!你的王来到你这里了, 他是公义的,是得胜的。 他又是温柔的,他骑着驴, 骑的是小驴。 参见章节圣经当代译本修订版9 少女锡安啊,要充满喜乐! 少女耶路撒冷啊,要欢呼! 看啊,你的王到你这里来了! 祂是公义、得胜的王, 谦卑地骑着驴, 骑着一头驴驹。 参见章节中文标准译本9 锡安女子啊,当大大快乐! 耶路撒冷女子啊,当欢呼! 看哪,你的王来到你这里! 他是公义的,得胜的, 是谦和的,骑着驴—— 一头小驴,就是驴的驹子。 参见章节和合本修订版9 锡安 哪,应当大大喜乐; 耶路撒冷 啊,应当欢呼。 看哪,你的王来到你这里! 他是公义的,并且施行拯救, 谦和地骑着驴, 骑着小驴,驴的驹子。 参见章节新标点和合本 上帝版9 锡安的民哪,应当大大喜乐; 耶路撒冷的民哪,应当欢呼。 看哪,你的王来到你这里! 他是公义的,并且施行拯救, 谦谦和和地骑着驴, 就是骑着驴的驹子。 参见章节新标点和合本 - 神版9 锡安的民哪,应当大大喜乐; 耶路撒冷的民哪,应当欢呼。 看哪,你的王来到你这里! 他是公义的,并且施行拯救, 谦谦和和地骑着驴, 就是骑着驴的驹子。 参见章节圣经–普通话本9 欢腾吧,锡安! 高唱吧,耶路撒冷的人民! 看啊,你们的君王来了! 他带来正义和拯救, 却谦和地骑在一匹驴上, 骑在一匹小驴上。 参见章节 |