在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




耶利米书 8:17 - 新译本

“看哪!我要打发毒蛇到你们中间, 是没有法术能制伏的, 牠们必咬你们。” 这是耶和华的宣告。

参见章节

圣经当代译本修订版

“看啊,我要派毒蛇去咬你们, 法术无法制服它们。” 这是耶和华说的。

参见章节

和合本修订版

看哪,我必派蛇进到你们中间, 就是法术无法驱除的毒蛇, 它们必咬你们。 这是耶和华说的。”

参见章节

新标点和合本 上帝版

看哪,我必使毒蛇到你们中间, 是不服法术的, 必咬你们。 这是耶和华说的。

参见章节

新标点和合本 - 神版

看哪,我必使毒蛇到你们中间, 是不服法术的, 必咬你们。 这是耶和华说的。

参见章节

圣经–普通话本

“我将派毒蛇到你们中间去, 那不是耍蛇人舞弄的蛇, 它们要咬你们。” 这是主说的。

参见章节



耶利米书 8:17
9 交叉引用  

神啊!求你敲掉他们口中的牙齿; 耶和华啊!求你打断少壮狮子的颚骨。


未行法术先被蛇咬,那么,法术对行法术的人就毫无用处。


非利士全地啊! 不要因为那击打你们的杖折断了就欢喜, 因为从蛇的根必生出毒蛇来, 牠所生的,是会飞的蛇。


那日就像一个人避过了狮子, 却遇上了熊; 回到家里,手靠在墙上, 却被蛇咬。


如果他们躲在迦密山顶, 就是在那里,我必搜寻他们,抓他们出来; 如果他们要躲避我,藏在海底, 就是在那里,我必命令蛇去咬他们;


于是耶和华打发火蛇进入人民中间;蛇咬他们,许多以色列人就死了。


他们必因饥荒消瘦,被热病和毒症消灭; 我也要打发野兽用牙齿咬他们, 和土中的蛇类用毒液害他们。


马的能力是在口中和尾巴上。牠们的尾巴像蛇,并且有头用来伤人。