在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




约翰福音 8:53 - 新译本

难道你比我们的祖宗亚伯拉罕还大吗?他死了,先知们也死了;你把自己当作甚么人呢?”

参见章节

圣经当代译本修订版

难道你比我们的祖先亚伯拉罕还大吗?他死了,先知们也死了,你以为你是谁?”

参见章节

中文标准译本

难道你比我们的先祖亚伯拉罕更大吗?他死了,先知们也死了。你把自己当做什么人?”

参见章节

和合本修订版

难道你比我们的祖宗亚伯拉罕还大吗?他死了,众先知也死了,你把自己当作什么人呢?”

参见章节

新标点和合本 上帝版

难道你比我们的祖宗亚伯拉罕还大吗?他死了,众先知也死了,你将自己当作什么人呢?」

参见章节

新标点和合本 - 神版

难道你比我们的祖宗亚伯拉罕还大吗?他死了,众先知也死了,你将自己当作什么人呢?」

参见章节

圣经–普通话本

你比我们的祖先亚伯拉罕更伟大吗?亚伯拉罕死了,先知也死了,你以为你是什么人?”

参见章节



约翰福音 8:53
14 交叉引用  

因为有一个婴孩为我们而生,有一个儿子赐给我们; 政权必担在他的肩头上; 他的名必称为“奇妙的策士、全能的 神、永恒的父、和平的君”。


我告诉你们,这里有一位是比圣殿更大的。


你们心里不要以为:‘我们有亚伯拉罕作我们的祖宗。’我告诉你们, 神能从这些石头中给亚伯拉罕兴起后裔来。


犹太人对他说:“我们不是因为善事用石头打你,而是因为你说了僭妄的话;又因为你是个人,竟然把自己当作 神。”


于是群众对他说:“我们从律法上知道基督是永远常存的,你怎么说‘人子必须被举起来’呢?这人子是谁呢?”


犹太人回答:“我们有律法,根据那律法,他是该死的,因为他自命为 神的儿子。”


我们的祖先雅各把这口井留给我们,他自己和子孙以及牲畜都喝这井的水,难道你比他还大吗?”


因此犹太人就更想杀耶稣,因为他不但破坏安息日,而且称 神为自己的父,把自己与 神当作平等。


耶稣说:“我实实在在告诉你们,亚伯拉罕出生以前,我已经存在了。”


蒙拣选的列祖也是他们的祖宗;按肉身来说,基督也是出自他们这一族。其实,他是在万有之上,永远受称颂的 神。阿们。