在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




约伯记 26:5 - 新译本

阴魂和在水中居住的,都在水下痛苦不堪。

参见章节

圣经当代译本修订版

“阴魂和水族在水底颤抖,

参见章节

和合本修订版

在大水和水族以下, 阴魂战兢。

参见章节

新标点和合本 上帝版

在大水和水族以下的阴魂战兢。

参见章节

新标点和合本 - 神版

在大水和水族以下的阴魂战兢。

参见章节

圣经–普通话本

阴魂在地下的水中因畏惧而颤抖,

参见章节



约伯记 26:5
7 交叉引用  

在那些日子和以后的日子,有巨人在地上; 神的儿子和人的女子结合,就生了上古英武有名的人物。


你靠谁发言呢? 谁的灵从你而出呢?


不然,我早已躺下安息,


你要为死人行奇事吗? 阴魂会起来称谢你吗?