在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




约书亚记 9:2 - 新译本

就聚集起来,同心协力地要与约书亚和以色列人交战。

参见章节

圣经当代译本修订版

就联合起来对抗约书亚和以色列人。

参见章节

中文标准译本

就聚集在一起,一口同声要与约书亚和以色列人争战。

参见章节

和合本修订版

就都聚集,同心合意要与约书亚和以色列人作战。

参见章节

新标点和合本 上帝版

就都聚集,同心合意地要与约书亚和以色列人争战。

参见章节

新标点和合本 - 神版

就都聚集,同心合意地要与约书亚和以色列人争战。

参见章节

圣经–普通话本

决定联合起来,共同对付约书亚和以色列人。

参见章节



约书亚记 9:2
15 交叉引用  

恶人必不免受罚, 但义人的后裔必蒙解救。


看哪!必有人起来攻击你,但那不是出于我; 攻击你的,必因你仆倒。


“这子民所称为阴谋的,你们都不要称为阴谋; 他们所怕的,你们不要怕,也不要畏惧。


于是亚摩利人的那五个王,就是耶路撒冷王、希伯仑王、耶末王、拉吉王和伊矶伦王,联合起来,带着他们所有的军队上去,在基遍的对面安营,攻打基遍。


夏琐王耶宾一听见这些事,就派人去见玛顿王约巴、伸仑王、押煞王,


这些王都联合起来,来到米伦水边,在那里一起安营,要与以色列人作战。


你们过了约旦河,来到耶利哥;耶利哥的居民与你们作战,还有亚摩利人、比利洗人、迦南人、赫人、革迦撒人、希未人、耶布斯人,也跟你们作战;我把他们都交在你们手里。


他们原是鬼魔的灵,施行奇事;牠们到普天下的众王那里去,叫他们在全能 神的大日聚集作战。