Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




约书亚记 11:5 - 新译本

5 这些王都联合起来,来到米伦水边,在那里一起安营,要与以色列人作战。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

5 他们在米伦河会师,一同扎营,要跟以色列人交战。

参见章节 复制

中文标准译本

5 这些王都会合起来,到米伦水边一同扎营,与以色列作战。

参见章节 复制

和合本修订版

5 众王组成联军,来到米伦水边一同安营,要与以色列作战。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

5 这诸王会合,来到米伦水边,一同安营,要与以色列人争战。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

5 这诸王会合,来到米伦水边,一同安营,要与以色列人争战。

参见章节 复制

圣经–普通话本

5 诸王在约定地点会合后,在米伦溪扎营,准备迎战约书亚。

参见章节 复制




约书亚记 11:5
9 交叉引用  

亚兰人见自己被以色列人击败,就再聚集起来。


耶和华啊!我的仇敌竟然这么多。 起来攻击我的竟然那么多。


他们一见这城,就惊惶, 慌忙逃跑。


列国之民啊!你们尽管作恶,但你们终必毁灭! 所有在远处的人民啊,要留心听! 你们尽管束腰吧,你们终必毁灭! 你们尽管束腰吧,你们终必毁灭!


这些王与他们所有的军队都一同出来,人数众多,好象海边的沙,还有很多马匹和车辆。


耶和华对约书亚说:“你不要因他们惧怕,因为明天这个时候,我必使他们全数在以色列人面前被杀;你要砍断他们的马蹄筋,焚烧他们的车辆。”


就聚集起来,同心协力地要与约书亚和以色列人交战。


他们原是鬼魔的灵,施行奇事;牠们到普天下的众王那里去,叫他们在全能 神的大日聚集作战。


跟着我们:

广告


广告