在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




箴言 7:17 - 新译本

又用没药、沉香和桂皮, 熏了我的榻。

参见章节

圣经当代译本修订版

又用没药、沉香、肉桂熏了床。

参见章节

中文标准译本

我用没药、沉香、肉桂, 熏香了我的床。

参见章节

和合本修订版

又用没药、沉香、桂皮 薰了我的床。

参见章节

新标点和合本 上帝版

我又用没药、沉香、桂皮 薰了我的榻。

参见章节

新标点和合本 - 神版

我又用没药、沉香、桂皮 薰了我的榻。

参见章节

圣经–普通话本

用没药、沉香和桂皮薰了床。

参见章节



箴言 7:17
9 交叉引用  

你的衣服都有没药、沉香和肉桂的香气; 从象牙宫里有丝弦的乐声,使你欢喜。


你的贵妃中有众君王的女儿; 王后佩戴着俄斐的金饰,站在你的右边。


“你要取最上等的香料,就是流质的没药六公升,香肉桂是没药的一半,就是三公斤,香昌蒲三公斤。


来吧!我们来饱享爱情,直到天亮, 我们来在爱中尽情享乐。


那从旷野上来, 好象烟柱; 用商人贩卖的各种香粉、 没药和乳香熏过的,是谁呢?


威但人用乌萨出的酒来换取你的货物;他们用锻铁、桂皮和菖蒲,来交换你的商品。


从前夜间来见耶稣的尼哥德慕也来了,带着没药和沉香混合的香料,约有三十二公斤。