箴言 28:13 - 新译本 遮掩自己过犯的,必不亨通; 承认并离弃过犯的,必蒙怜悯。 圣经当代译本修订版 自掩其罪,必不亨通; 痛改前非,必蒙怜悯。 中文标准译本 掩盖自己过犯的,不会兴盛; 承认并离弃过犯的,必蒙怜悯。 和合本修订版 遮掩自己过犯的,必不顺利; 承认且离弃过犯的,必蒙怜悯。 新标点和合本 上帝版 遮掩自己罪过的,必不亨通; 承认离弃罪过的,必蒙怜恤。 新标点和合本 - 神版 遮掩自己罪过的,必不亨通; 承认离弃罪过的,必蒙怜恤。 圣经–普通话本 掩盖自己罪过的人不会兴旺发达, 勇于承认并改正错误的人才会得到上帝的怜悯。 |
押沙龙回答约押:“看哪,我派人去见你,说:‘请你到这里来,我要托你去见王,替我说:“我为甚么从基述回来呢?我若是还留在那边,会觉得更好。”’现在,我要见王的面,如果我有罪,任由他把我杀死好了。”