在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




箴言 26:11 - 新译本

愚昧人一再重复他的愚妄, 正像狗转过来,吃自己所吐的。

参见章节

圣经当代译本修订版

愚人一再重复愚昧事, 就像狗转身吃自己所吐的。

参见章节

中文标准译本

愚昧人重复自己的愚妄, 如同狗转回来吃自己所吐的。

参见章节

和合本修订版

愚昧人重复做愚昧之事, 就如狗转过来吃自己所吐的。

参见章节

新标点和合本 上帝版

愚昧人行愚妄事,行了又行, 就如狗转过来吃它所吐的。

参见章节

新标点和合本 - 神版

愚昧人行愚妄事,行了又行, 就如狗转过来吃它所吐的。

参见章节

圣经–普通话本

蠢人一再做蠢事, 就像狗回头吃自己的呕吐物。

参见章节



箴言 26:11
7 交叉引用  

法老一见灾祸平息了,就心里刚硬,不肯听他们的话,就像耶和华所说的。


你必说:“人打我,我不痛; 人鞭打我,我不晓得; 我甚么时候清醒? 我还要再去寻酒。”


雇用愚昧人和过路人的, 就像胡乱射伤众人的弓箭手。


你虽然用杵把愚妄人与碎谷一同捣在臼中, 他的愚妄还是离不了他。


因为各席上都满了污秽的呕吐,没有一处是干净的。


他就去带了另外七个比自己更恶的污灵来,一齐进去住在那里;那人后来的情况,比以前更坏了。这邪恶的世代也会这样。”


他们的情形,正像俗语所说的: “狗转过来,又吃自己所吐的; 猪洗净了,又到污泥中去打滚。”