在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




箴言 24:34 - 新译本

你的贫穷就必像强盗来到, 你的缺乏就必像拿兵器的人来到。

参见章节

圣经当代译本修订版

贫穷必像盗贼一样临到你, 缺乏必像武士一样扑向你。

参见章节

中文标准译本

你的贫穷就会像强盗来到, 你的缺乏就会像拿兵器的人来到。

参见章节

和合本修订版

你的贫穷就如盗贼来到, 你的贫乏仿佛拿盾牌的人来临。

参见章节

新标点和合本 上帝版

你的贫穷就必如强盗速来, 你的缺乏仿佛拿兵器的人来到。

参见章节

新标点和合本 - 神版

你的贫穷就必如强盗速来, 你的缺乏仿佛拿兵器的人来到。

参见章节

圣经–普通话本

突然,贫穷就像强盗一样袭来, 你会被打劫得一无所有。

参见章节



箴言 24:34
8 交叉引用  

游手好闲的,招致贫穷, 勤力工作的,得到富足。


懒惰人渴求,却一无所得; 殷勤人必得丰裕。


工作懒惰的, 是灭亡者的兄弟。


再睡片时,打盹片时, 抱着手躺卧片时,


以下也是所罗门的箴言,是犹大王希西家的人抄录的:


耕种自己田地的,必有充足粮食; 追求虚幻的,必饱受穷乏之苦。


再睡片时,打盹片时, 抱着手躺卧片时,


你的贫穷就必像强盗来到, 你的缺乏就必像拿兵器的人来到。