在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




申命记 1:34 - 新译本

“耶和华听见了你们说话的声音,就恼怒,起誓说:

参见章节

圣经当代译本修订版

“你们的埋怨惹耶和华发怒,祂起誓说,

参见章节

中文标准译本

耶和华听见你们的怨言,就发怒,起誓说:

参见章节

和合本修订版

“耶和华听见你们的怨言,就发怒,起誓说:

参见章节

新标点和合本 上帝版

「耶和华听见你们这话,就发怒,起誓说:

参见章节

新标点和合本 - 神版

「耶和华听见你们这话,就发怒,起誓说:

参见章节

圣经–普通话本

“主听见你们的怨言,非常愤怒。他发誓说:

参见章节



申命记 1:34
9 交叉引用  

神听见就大怒, 完全弃绝了以色列。


所以我在忿怒中起誓,说: “他们绝不可进入我的安息。”


我在旷野也曾经向他们举手起誓,必不领他们到我赐给他们的流奶与蜜之地,就是万邦中最荣美的地。


现在,你们这些罪人的族类,也来接替你们的先祖,增添耶和华对以色列的烈怒!


他又向谁起誓说,他们绝对不可以进入他的安息呢?不就是向那些不顺从的人吗?