在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




撒母耳记下 22:49 - 新译本

他救我脱离我的仇敌。 你还把我高举起来,高过那些起来攻击我的人, 又救我脱离了强暴的人。

参见章节

圣经当代译本修订版

祂救我脱离仇敌, 使我胜过强敌, 救我脱离残暴之徒。

参见章节

中文标准译本

你救出我脱离我的仇敌, 举起我高过那些起来敌对我的人, 你又解救我脱离残暴的人。

参见章节

和合本修订版

他救我脱离仇敌, 又把我举起,高过那些起来攻击我的人, 救我脱离残暴的人。

参见章节

新标点和合本 上帝版

你救我脱离仇敌, 又把我举起,高过那些起来攻击我的; 你救我脱离强暴的人。

参见章节

新标点和合本 - 神版

你救我脱离仇敌, 又把我举起,高过那些起来攻击我的; 你救我脱离强暴的人。

参见章节

圣经–普通话本

不再受仇敌的箝制。 您使我制伏恨我的人, 您救我脱离暴徒之手。

参见章节



撒母耳记下 22:49
11 交叉引用  

那古实人也到了。他说:“有好消息报给我主我王;今天耶和华已经救你脱离那些起来攻击你的人的手了!”


大卫就知道耶和华已经立他作以色列的王,又因自己的子民以色列的缘故,使他的国兴盛。


耶和华啊!求你拯救我脱离恶人, 求你保护我脱离强暴的人。


耶和华啊!求你保护我脱离恶人的手, 保护我脱离强暴的人, 因为他们图谋推倒我。


他救我脱离我的仇敌。 你还把我高举起来,高过那些起来攻击我的人, 又救我脱离了强暴的人。


我们靠着你,必打倒我们的敌人; 靠着你的名,必践踏那些起来攻击我们的。


勇士啊!你为甚么以作恶自夸呢? 神的慈爱是常存的。


必有水从他的桶中流出来, 他的后裔必在多水之处; 他的王必超过亚甲, 他的国度必被高举。


他从灰尘中抬举贫寒的人, 从粪堆中提拔穷乏的人, 使他们与显贵同坐, 承受尊贵的座位。 大地的柱子属于耶和华, 他把全地安放在柱子上面。