在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




撒母耳记下 22:34 - 新译本

他使我的脚像母鹿的蹄, 又使我站稳在高处。

参见章节

圣经当代译本修订版

祂使我的脚如母鹿的蹄, 稳踏在高处。

参见章节

中文标准译本

他使我的脚快如母鹿的脚, 又使我稳立在高处。

参见章节

和合本修订版

他使我的脚快如母鹿, 使我站稳在高处。

参见章节

新标点和合本 上帝版

他使我的脚快如母鹿的蹄, 又使我在高处安稳。

参见章节

新标点和合本 - 神版

他使我的脚快如母鹿的蹄, 又使我在高处安稳。

参见章节

圣经–普通话本

他使我的脚快如奔鹿, 使我稳立在高山之巅。

参见章节



撒母耳记下 22:34
7 交叉引用  

洗鲁雅的三个儿子约押、亚比筛和亚撒黑都在那里。亚撒黑的腿轻快如野地的羚羊一般。


以下是大卫末了的话: “耶西的儿子大卫的宣告, 被高举的人的宣告。 大卫是雅各的 神所膏立的, 是以色列美妙的诗人。


这样的人必居住在高处, 他的保障必在坚固的盘石上, 他的粮食必有供应, 他的水源永不断绝。


你就必以耶和华为乐, 我要使你乘驾地的高处, 用你祖雅各的产业喂养你。” 这是耶和华亲口说的。


主耶和华是我的力量, 他使我的脚快如母鹿的蹄,在高地上行走。 交诗班长,用丝弦的乐器伴奏。


耶和华使他乘驾地的高处, 得吃田间的土产; 又使他从岩石中吸蜜, 从坚固的盘石中取油。


你的门闩是铜的,是铁的, 你的日子怎样,你的力量也必怎样。