Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




撒母耳记下 2:18 - 新译本

18 洗鲁雅的三个儿子约押、亚比筛和亚撒黑都在那里。亚撒黑的腿轻快如野地的羚羊一般。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

18 当时,洗鲁雅的三个儿子约押、亚比筛和亚撒黑都在场。亚撒黑跑得飞快如田野的鹿,

参见章节 复制

中文标准译本

18 当时洗鲁雅的三个儿子约押、亚比筛和亚撒晖都在那里。亚撒晖腿脚敏捷,如同野羚羊。

参见章节 复制

和合本修订版

18 在那里有洗鲁雅的三个儿子:约押、亚比筛、亚撒黑。亚撒黑的脚快如野地里的羚羊;

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

18 在那里有洗鲁雅的三个儿子:约押、亚比筛、亚撒黑。亚撒黑脚快如野鹿一般;

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

18 在那里有洗鲁雅的三个儿子:约押、亚比筛、亚撒黑。亚撒黑脚快如野鹿一般;

参见章节 复制

圣经–普通话本

18 那天,洗鲁雅的三个儿子约押、亚比筛、亚撒黑都在场。亚撒黑跑起来像野鹿一样快,

参见章节 复制




撒母耳记下 2:18
19 交叉引用  

扫罗和约拿单, 生时相亲相爱, 死时也不分离。 他们比鹰还快速, 比狮子更勇猛。


洗鲁雅的儿子约押知道王的心想念押沙龙,


亚撒黑追赶押尼珥,紧紧地跟着他,不偏左,也不偏右。


他使我的脚像母鹿的蹄, 又使我站稳在高处。


三十个勇士中有约押的兄弟亚撒黑、伯利恒人朵多的儿子伊勒哈难、


你也要知道洗鲁雅的儿子约押对我所行的,就是对以色列的两个元帅:尼珥的儿子押尼珥和益帖的儿子亚玛撒所行的。他杀了他们,在和平的时候流他们的血,像作战时一样,把战争的血染在他腰间所束的带子上和脚上所穿的鞋子上。


军中勇士有约押的兄弟亚撒黑、伯利恒人朵多的儿子伊勒哈难、


迦得支派中,有些人走到旷野的山寨去投奔大卫,他们都是英勇的战士,善于作战,能使用盾牌和长枪;他们的面貌好象狮子,他们敏捷得好象山上的羚羊。


第一个是以薛,第二是俄巴底雅,第三是以利押,


四月第四班的军长是约押的兄弟亚撒黑,接续他的是他的儿子西巴第雅;他那一班有二万四千人。


他使我的脚像母鹿的蹄, 又使我站稳在高处。


我又看见在日光之下,跑得快的未必得奖,勇士未必战胜,智慧的未必得粮食,精明的未必致富,博学的未必得人赏识,因为时机和际遇左右众人。


我的良人啊! 等到天起凉风,日影消逝的时候, 愿你归来, 好象崎岖山上的羚羊或是小鹿。


我的良人哪!愿你快来, 像羚羊或小鹿, 在香草山上!


行动迅速的不能逃走, 强而有力的不能施展他的勇力, 勇士也不能救自己;


主耶和华是我的力量, 他使我的脚快如母鹿的蹄,在高地上行走。 交诗班长,用丝弦的乐器伴奏。


大卫问赫人亚希米勒和洗鲁雅的儿子约押的兄弟亚比筛,说:“谁愿与我一起下到扫罗的营里去呢?”亚比筛回答:“我愿与你一起下去。”


跟着我们:

广告


广告