在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




撒母耳记上 19:14 - 新译本

扫罗派人来捉拿大卫,米甲说:“他病了。”

参见章节

圣经当代译本修订版

扫罗派人来捉拿大卫的时候,米甲说他病了。

参见章节

中文标准译本

扫罗派人去捉拿大卫时,米甲说:“他生病了。”

参见章节

和合本修订版

扫罗派一些使者去捉拿大卫,米甲说:“他病了。”

参见章节

新标点和合本 上帝版

扫罗打发人去捉拿大卫,米甲说:「他病了。」

参见章节

新标点和合本 - 神版

扫罗打发人去捉拿大卫,米甲说:「他病了。」

参见章节

圣经–普通话本

扫罗派人去捉拿大卫,米甲说: “他病了。”

参见章节



撒母耳记上 19:14
5 交叉引用  

押沙龙的臣仆到这家来见那妇人,问她:“亚希玛斯和约拿单在哪里?”那妇人回答他们说:“他们已经过了河了。”于是臣仆搜索他们,却没有找着,就都回耶路撒冷去了。


天黑、城门快要关的时候,那些人出去了;我不知道他们到哪里去。你们快去追赶,必可以追上他们。”


扫罗又派人去看大卫说:“你们把他连床一起抬到我这里来,我好杀死他。”


于是扫罗派人去捉大卫。派去的人看见一群先知正在受感说话,撒母耳站着带领他们。那时, 神的灵也临到扫罗的使者身上,他们都受感说话。