在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




撒母耳记上 1:9 - 新译本

哈拿在示罗吃喝完了,就起来。

参见章节

圣经当代译本修订版

一天,他们在示罗吃完饭后,哈娜站起来。当时,祭司以利正坐在耶和华殿门口的座位上。

参见章节

中文标准译本

有一次,在示罗吃喝之后,哈娜就起来。那时祭司以利正坐在耶和华圣殿门柱旁的座位上。

参见章节

和合本修订版

他们在示罗吃喝完了,哈拿就站起来。祭司以利坐在耶和华殿门框旁边的位子上。

参见章节

新标点和合本 上帝版

他们在示罗吃喝完了,哈拿就站起来。祭司以利在耶和华殿的门框旁边,坐在自己的位上。

参见章节

新标点和合本 - 神版

他们在示罗吃喝完了,哈拿就站起来。祭司以利在耶和华殿的门框旁边,坐在自己的位上。

参见章节

圣经–普通话本

一次,他们在示拿吃喝完毕以后,哈拿站起来。当时,祭司以利正坐在圣所门柱旁边的一把椅子上。

参见章节



撒母耳记上 1:9
9 交叉引用  

王对拿单先知说:“你看!我自己住在香柏木的宫里,耶和华的约柜却停在帐幕内。”


有一件事我求过耶和华,我还要寻求; 我要一生一世住在耶和华的殿里, 瞻仰他的荣美,在他的殿中求问。


耶和华的声音惊动母鹿生产, 使林中的树木光秃凋零; 凡是在他殿中的都说:“荣耀啊!”


至于我,我必凭着你丰盛的慈爱, 进入你的殿; 我要存着敬畏你的心, 向你的圣所敬拜。


他的主人就要把他带到审判官那里,又要把他带到门前,或是门柱旁;他的主人要用锥子刺穿他的耳朵,他就要永远服事他的主人。


她心里愁苦,就向耶和华祷告,流泪痛哭,


撒母耳睡到天亮,他就开了耶和华殿的门。但撒母耳不敢把异象告诉以利。


神的灯还没有熄灭,撒母耳躺卧在耶和华的殿中,就是安放 神约柜的地方。


他来到的时候,以利正在路旁坐在自己的椅子上观望,因为他为 神的约柜担忧战栗。那人进城里报信,全城的人就都喊叫起来。