撒母耳记上 1:9 - 圣经当代译本修订版9 一天,他们在示罗吃完饭后,哈娜站起来。当时,祭司以利正坐在耶和华殿门口的座位上。 参见章节中文标准译本9 有一次,在示罗吃喝之后,哈娜就起来。那时祭司以利正坐在耶和华圣殿门柱旁的座位上。 参见章节和合本修订版9 他们在示罗吃喝完了,哈拿就站起来。祭司以利坐在耶和华殿门框旁边的位子上。 参见章节新标点和合本 上帝版9 他们在示罗吃喝完了,哈拿就站起来。祭司以利在耶和华殿的门框旁边,坐在自己的位上。 参见章节新标点和合本 - 神版9 他们在示罗吃喝完了,哈拿就站起来。祭司以利在耶和华殿的门框旁边,坐在自己的位上。 参见章节新译本9 哈拿在示罗吃喝完了,就起来。 参见章节圣经–普通话本9 一次,他们在示拿吃喝完毕以后,哈拿站起来。当时,祭司以利正坐在圣所门柱旁边的一把椅子上。 参见章节 |