提摩太后书 3:9 - 新译本 然而他们不能再这样下去了,因为他们的愚昧终必在众人面前显露出来,好象那两个人一样。 圣经当代译本修订版 不过,他们猖狂不了多久,因为他们的愚昧行径必暴露在众人面前,就像雅尼和佯庇的下场一样。 中文标准译本 然而,他们不能再进一步了,因为他们的无知会在众人面前显露出来,就像那两个人一样。 和合本修订版 然而,他们没有进步,因为他们的愚昧必在众人面前显露出来,像那两人一样。 新标点和合本 上帝版 然而他们不能再这样敌挡;因为他们的愚昧必在众人面前显露出来,像那二人一样。 新标点和合本 - 神版 然而他们不能再这样敌挡;因为他们的愚昧必在众人面前显露出来,像那二人一样。 圣经–普通话本 但是,他们是不会成事的,因为他们的愚蠢就像亚尼、佯庇的一样,会在众人面前暴露无遗。 |