在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




哥林多后书 4:18 - 新译本

我们所顾念的,不是看得见的,而是看不见的;因为看得见的是暂时的,看不见的是永远的。

参见章节

圣经当代译本修订版

我们注重的,并非看得见的事物,而是看不见的事物,因为看得见的事物都是暂时的,看不见的事物才是永恒的。

参见章节

中文标准译本

我们所注重的不是看得见的,而是看不见的;因为看得见的是暂时的,看不见的却是永恒的。

参见章节

和合本修订版

因为我们不是顾念看得见的,而是顾念看不见的;原来看得见的是暂时的,看不见的才是永远的。

参见章节

新标点和合本 上帝版

原来我们不是顾念所见的,乃是顾念所不见的;因为所见的是暂时的,所不见的是永远的。

参见章节

新标点和合本 - 神版

原来我们不是顾念所见的,乃是顾念所不见的;因为所见的是暂时的,所不见的是永远的。

参见章节

圣经–普通话本

我们不注重看得见的东西,而是注重看不见的东西,因为看得见的东西是暂时的,看不见的东西才是永恒的。

参见章节



哥林多后书 4:18
12 交叉引用  

他们要进入永远的刑罚,义人却要进入永生。”


愿我们的主耶稣基督自己,和那爱我们、开恩把永远的安慰和美好的盼望赐给我们的父 神,


信就是对所盼望的事的把握,是还没有看见的事的明证。


这些人都是存着信心死了的,还没有得着所应许的,只不过是从远处看见,就表示欢迎,又承认他们在世上是异乡人,是客旅。


但基督已经来了,作了已经实现的美好事物的大祭司;他经过更大、更完备的会幕。


他应许给我们的,就是永远的生命。