在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




哥林多前书 15:41 - 新译本

太阳有太阳的荣光,月亮有月亮的荣光,星星有星星的荣光,而且每一颗星的荣光也都不同。

参见章节

圣经当代译本修订版

日有日的荣光,月有月的荣光,星有星的荣光,这颗星和那颗星的荣光也有分别。

参见章节

中文标准译本

太阳的光辉是一个样子,月亮的光辉是另一个样子,星辰的光辉又是一个样子;这星与那星的光辉当然有区别。

参见章节

和合本修订版

日有日的光辉,月有月的光辉,星有星的光辉;这星和那星的光辉也有区别。

参见章节

新标点和合本 上帝版

日有日的荣光,月有月的荣光,星有星的荣光;这星和那星的荣光也有分别。

参见章节

新标点和合本 - 神版

日有日的荣光,月有月的荣光,星有星的荣光;这星和那星的荣光也有分别。

参见章节

圣经–普通话本

太阳有太阳的光辉,月亮有月亮的光辉,星星又有星星的光辉,而星星之间的光辉又不尽一致。

参见章节



哥林多前书 15:41
10 交叉引用  

神说:“在天上穹苍中,要有光体来分昼夜;这些光体要作为记号,定节令、日子和年岁;


我若见太阳照耀, 或明月行在空中,


我观看你手所造的天, 和你所安放的月亮和星星。


那时,月亮必蒙羞,日头要惭愧, 因为万军之耶和华必在锡安山,在耶路撒冷作王; 并且在他子民的众长老面前,大有荣耀。


主人说:‘你可以管理五座城。’


有天上的形体,也有地上的形体;天上形体的荣光是一样,地上形体的荣光又是一样。


死人复活也是这样。所种的是必朽坏的,复活的是不朽坏的;


又恐怕你抬头望天,看见日、月、星,就是天上万象的时候,就被勾引,去敬拜和事奉它们,那原是耶和华你们的 神分给天下万民享用的。