利未记 16:22 - 新译本 那只山羊就担当他们的一切罪孽,把它们带到一个完全隔离的地;所以那人要把那只山羊送到旷野里去。 圣经当代译本修订版 这只羊要把他们一切的罪过带到偏远的地方,那人要把羊留在旷野。 中文标准译本 这样,那只公山羊背负以色列人的一切罪孽到荒芜之地,那人就要在旷野里把公山羊释放了。 和合本修订版 这羊要担当他们一切的罪孽,带到无人之地;那人要把羊送到旷野去。 新标点和合本 上帝版 要把这羊放在旷野,这羊要担当他们一切的罪孽,带到无人之地。 新标点和合本 - 神版 要把这羊放在旷野,这羊要担当他们一切的罪孽,带到无人之地。 圣经–普通话本 这人在旷野里放掉羊,这样,这羊就把以色列人的一切罪都带走到无人居住的荒寂之地去了。 |