Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




诗篇 103:12 - 新译本

12 东离西有多远, 他使我们的过犯离我们也有多远。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

12 东离西有多远, 祂叫我们的过犯离我们也多远!

参见章节 复制

中文标准译本

12 东离西有多么远, 他使我们的过犯离我们也多么远;

参见章节 复制

和合本修订版

12 东离西有多远, 他叫我们的过犯离我们也有多远!

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

12 东离西有多远, 他叫我们的过犯离我们也有多远!

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

12 东离西有多远, 他叫我们的过犯离我们也有多远!

参见章节 复制

圣经–普通话本

12 他使我们远离罪孽如同东西相隔甚远。

参见章节 复制




诗篇 103:12
14 交叉引用  

大卫对拿单说:“我得罪了耶和华了。”拿单对大卫说:“耶和华已经除去了你的罪,你必不至于死。


从日出之地到日落之处, 耶和华的名都该受赞美。


大能者 神耶和华已经说话, 从日出之地到日落之处呼唤大地。


看哪!我受尽苦楚,为要使我得平安; 你保全我的性命,脱离毁灭的坑, 因为你把我的一切罪都丢在你的背后。


“唯有我为自己的缘故,涂抹你的过犯, 我也不再记念你的罪。


我涂抹了你的过犯,像密云消散; 我涂抹了你的罪恶,如薄云灭没, 你当归向我,因为我救赎了你。


为要叫从日出之地到日落之地的人都知道, 除了我以外,没有真神; 我是耶和华,再没有别的神了。


他们各人必不再教导自己的邻舍和自己的同胞,说:‘你们要认识耶和华。’因为所有的人,从最小到最大的都必认识我。我也要赦免他们的罪孽,不再记着他们的罪恶。”这是耶和华的宣告。


到那些日子,那时候,人要寻查以色列的罪孽,却无所发现;要查究犹大的罪恶,却一无所见;因为我必赦免我留下的那些人。”这是耶和华的宣告。


他所犯的一切罪过都不会被记念,作控诉他的理由;他必因自己所行的义而存活。


有何神像你,赦免罪孽, 不追究产业之余民的过犯呢? 他不永远怀怒, 因为他喜爱怜悯。


他必再怜爱我们, 把我们的罪孽都践踏在脚下, 又把我们的一切罪恶都投在深海里。


如果敬拜的人一次得洁净,良心就不再觉得有罪,那么,献祭的事不是早就停止了吗?


我们若行在光中,像他在光中一样,就彼此相通,他儿子耶稣的血也洁净我们脱离一切罪。


跟着我们:

广告


广告