Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以西结书 18:22 - 新译本

22 他所犯的一切罪过都不会被记念,作控诉他的理由;他必因自己所行的义而存活。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

22 他犯的一切罪过不会被追究,他必因行事正直而活着。

参见章节 复制

和合本修订版

22 他所犯的一切罪过都不被记念;他因所行的义,必要存活。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

22 他所犯的一切罪过都不被记念,因所行的义,他必存活。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

22 他所犯的一切罪过都不被记念,因所行的义,他必存活。

参见章节 复制

圣经–普通话本

22 我不会对他以往的过错耿耿于怀,他一定能因为自己的善行而活下去。

参见章节 复制




以西结书 18:22
22 交叉引用  

于是妇人对以利亚说:“神人哪,我跟你有甚么关系呢?你竟到我这里来,使耶和华想起我的罪孽,杀死我的儿子。”


求你从天上垂听,施行你的作为,审判你的仆人,照着恶人所行的报应在他头上;宣告义人无罪,照着他的义行赏赐他。


东离西有多远, 他使我们的过犯离我们也有多远。


并且你的仆人也借着这些得到警戒, 谨守这些就得着大赏赐。


求你不要记念我幼年的罪恶和我的过犯; 耶和华啊!求你因你的恩惠, 按着你的慈爱记念我。


神啊!求你按着你的慈爱恩待我, 照着你丰盛的怜悯涂抹我的过犯。


“唯有我为自己的缘故,涂抹你的过犯, 我也不再记念你的罪。


他们各人必不再教导自己的邻舍和自己的同胞,说:‘你们要认识耶和华。’因为所有的人,从最小到最大的都必认识我。我也要赦免他们的罪孽,不再记着他们的罪恶。”这是耶和华的宣告。


到那些日子,那时候,人要寻查以色列的罪孽,却无所发现;要查究犹大的罪恶,却一无所见;因为我必赦免我留下的那些人。”这是耶和华的宣告。


“义人若转离他的义去行恶,照着恶人所行一切可憎的事而行,他能存活吗?他所行的一切义都不会被记念;他必因他所行不忠的事和他所犯的罪而灭亡。


他所犯的一切罪,必不被记念;他行了公平和正直的事,就必存活。


他必再怜爱我们, 把我们的罪孽都践踏在脚下, 又把我们的一切罪恶都投在深海里。


所以现在,那些在耶稣基督里的人就不被定罪了;


我也要宽恕他们的不义, 决不再记着他们的罪恶。’”


孩子们,不要受人欺骗,行义的才是义人,正如主是公义的。


跟着我们:

广告


广告