在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




创世记 47:13 - 新译本

那时,遍地都没有粮食,因为饥荒非常严重。埃及地和迦南地的人,因为饥荒的缘故都饿昏了。

参见章节

圣经当代译本修订版

饥荒很严重,到处都缺粮,埃及和迦南都饱受饥荒之苦。

参见章节

中文标准译本

当时全地都没有粮食,因为饥荒极其严重;埃及地和迦南地都因饥荒的缘故而衰竭。

参见章节

和合本修订版

饥荒非常严重,全地都绝了粮,埃及地和迦南地都因饥荒耗损了。

参见章节

新标点和合本 上帝版

饥荒甚大,全地都绝了粮,甚至埃及地和迦南地的人因那饥荒的缘故都饿昏了。

参见章节

新标点和合本 - 神版

饥荒甚大,全地都绝了粮,甚至埃及地和迦南地的人因那饥荒的缘故都饿昏了。

参见章节

圣经–普通话本

饥荒越来越严重,各地都绝粮了。埃及人和迦南人都饿得身体极度虚弱。

参见章节



创世记 47:13
9 交叉引用  

这些粮食要储存起来,可以应付将来埃及地的七年饥荒,免得这地被饥荒所灭。”


亚哈对俄巴底说:“你走遍这地,到所有的水泉和溪水那里去看看,也许我们可以找到青草,使骡马能够生存,免得牲畜灭绝。”


谁是智慧人可以解明这事?耶和华的口向谁说过,以致他可以传讲这事?为甚么这地被毁坏,像旷野般荒凉,无人经过呢?


那些死于刀下的比饿死的还好; 饿死的因缺乏田间的出产,就日渐消瘦而死亡。


后来埃及和迦南全地遭遇饥荒、大灾难,我们的祖先找不到粮食。