创世记 18:2 - 新译本 他举目观看,忽然看见三个人在他对面站着;亚伯拉罕看见了,就从帐棚门口跑去迎接他们,俯伏在地, 圣经当代译本修订版 抬头看见三个人站在对面,就从帐篷口跑去迎接他们,俯伏在地, 中文标准译本 他举目观看,看哪,有三个人在他对面站着!他一看见,就从帐篷的入口跑去迎接他们,俯伏于地, 和合本修订版 他举目观看,看哪,有三个人站在他附近。他一看见,就从帐棚门口跑去迎接他们,俯伏在地, 新标点和合本 上帝版 举目观看,见有三个人在对面站着。他一见,就从帐棚门口跑去迎接他们,俯伏在地, 新标点和合本 - 神版 举目观看,见有三个人在对面站着。他一见,就从帐棚门口跑去迎接他们,俯伏在地, 圣经–普通话本 他抬头看见三个人站在面前,就赶紧从帐篷口跑过去迎接他们。他俯伏在地, |