在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




使徒行传 2:18 - 新译本

在那些日子, 我也要把我的灵浇灌我的仆人和使女,他们就要说预言。

参见章节

圣经当代译本修订版

那时,我要将我的灵浇灌我的奴仆和婢女, 他们都要说预言。

参见章节

中文标准译本

是的,在那些日子里, 我也要将我的灵倾注 在我的奴仆和婢女们身上, 他们就要说预言。

参见章节

和合本修订版

在那些日子,我要把我的灵浇灌, 甚至给我的仆人和婢女, 他们要说预言。

参见章节

新标点和合本 上帝版

在那些日子, 我要将我的灵浇灌我的仆人和使女, 他们就要说预言。

参见章节

新标点和合本 - 神版

在那些日子, 我要将我的灵浇灌我的仆人和使女, 他们就要说预言。

参见章节

圣经–普通话本

是的,在那些日子里, 我会把我的圣灵倾洒给我的仆人,无论男女, 因此,他们都会预言。

参见章节



使徒行传 2:18
7 交叉引用  

如果那仆人心里说:‘我的主人不会那么快回来’,就动手打其他的仆人使女,并且吃喝醉酒;


‘ 神说:在末后的日子, 我要把我的灵浇灌所有的人, 你们的儿女要说预言, 你们的青年人要见异象, 你们的老年人要作异梦。


我要在天上显出奇事, 在地上显出神迹, 有血、有火、有烟雾;


我们住了几天之后,有一位先知,名叫亚迦布,从犹太下来。


并不分犹太人或希腊人,作奴仆的或自由人,男的或女的,因为你们在基督耶稣里都成为一体了。


在这一方面,并不分希腊人和犹太人,受割礼的和未受割礼的,未开化的人和西古提人,奴隶和自由人,唯有基督是一切,也在一切之内。