Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




使徒行传 2:19 - 新译本

19 我要在天上显出奇事, 在地上显出神迹, 有血、有火、有烟雾;

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

19 我要在天上显异兆; 我要在地上行神迹,有血、有火、有浓烟。

参见章节 复制

中文标准译本

19 在天上我要显奇事; 在地上我要行神迹—— 有血、有火、有烟雾。

参见章节 复制

和合本修订版

19 在天上,我要显出奇事, 在地下,我要显出神迹, 有血,有火,有烟雾。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

19 在天上,我要显出奇事; 在地下,我要显出神迹; 有血,有火,有烟雾。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

19 在天上,我要显出奇事; 在地下,我要显出神迹; 有血,有火,有烟雾。

参见章节 复制

圣经–普通话本

19 我要在天上展示奇迹, 在地下显示迹象: 有血、火以及烟雾。

参见章节 复制




使徒行传 2:19
8 交叉引用  

到那日,必没有光、寒冷和严霜。


耶稣对他说:“你们若看不见神迹奇事,总是不肯信。”


在那些日子, 我也要把我的灵浇灌我的仆人和使女,他们就要说预言。


太阳将变为黑暗, 月亮将变为血红, 在主伟大显赫的日子临到以前,这一切都要发生。


“以色列人哪,请听听这几句话:正如你们所知道的, 神已经借着拿撒勒人耶稣在你们中间施行了大能、奇事、神迹,向你们证明他是 神所立的。


跟着我们:

广告


广告