在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




何西阿书 9:16 - 新译本

以法莲被击打,他们的根枯干了, 必不能再结果子。 即使他们生产, 我必杀死他们所生的爱子。”

参见章节

圣经当代译本修订版

以法莲要被击打, 他们的根将枯干, 再也不能结果。 就算他们能生儿育女, 我也要杀死他们心爱的孩子。”

参见章节

和合本修订版

以法莲受击打, 其根枯干,不能结果, 即或生产, 我也要杀他们所生的爱子。

参见章节

新标点和合本 上帝版

以法莲受责罚, 根本枯干,必不能结果, 即或生产, 我必杀他们所生的爱子。

参见章节

新标点和合本 - 神版

以法莲受责罚, 根本枯干,必不能结果, 即或生产, 我必杀他们所生的爱子。

参见章节

圣经–普通话本

以法莲将被衰败所困扰, 他们的根将枯干, 他们结不出果实。 即使他们能有后代, 我也要杀死他们视为珍宝的儿女。”

参见章节



何西阿书 9:16
10 交叉引用  

接着,又长出了七个麦穗,又枯干又干瘦又被东风吹焦了。


他下面的根枯干, 上面的枝子凋谢。


他们才刚刚栽上, 刚刚种上, 他们的树头刚刚在地里扎根, 他一吹在其上,他们就枯干了, 旋风把他们像碎秸一样吹去。


因此,火舌怎样吞灭碎秸, 干草怎样落在火焰之中, 照样,他们的根必像腐朽之物,他们的花必像尘土飞扬; 因为他们弃绝万军之耶和华的训诲, 藐视以色列圣者的话。


‘你要告诉以色列家,主耶和华这样说:看哪!我必使我的圣所被亵渎,这圣所就是你们所夸耀的势力,眼所喜爱的,心中所爱惜的。你们遗下的儿女,都必倒在刀下。


以法莲受欺压,被审判压碎; 因为他们乐意随从人的命令。


他们播种的是风, 收成的是暴风。 生出来的苗没有麦穗, 不能做成面粉; 即或做成面粉,也必被别国的人吞吃。


万军之耶和华说:“看哪!那日来到,像烧着的火炉一样;骄傲的和作恶的,都必成为碎秸;那要来的日子,必把他们烧尽,不给他们留下一根一枝。


外有刀剑, 内有惊恐,使人丧亡, 使少男少女, 婴孩和白发老人,尽都丧亡。