在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




以西结书 23:7 - 新译本

阿荷拉与这些亚述人中最美的男子行邪淫;她因自己所恋慕的每一个人和这些人的偶像玷污了自己。

参见章节

圣经当代译本修订版

她便与这些亚述的精英放纵情欲,拜他们的偶像,玷污自己。

参见章节

和合本修订版

阿荷拉与亚述人中所有的美男子放纵淫行,她因拜所恋慕之人的一切偶像,玷污了自己。

参见章节

新标点和合本 上帝版

阿荷拉就与亚述人中最美的男子放纵淫行,她因所恋爱之人的一切偶像,玷污自己。

参见章节

新标点和合本 - 神版

阿荷拉就与亚述人中最美的男子放纵淫行,她因所恋爱之人的一切偶像,玷污自己。

参见章节

圣经–普通话本

她卖身给亚述的名流权贵,迷恋他们的偶像,玷污了自己。

参见章节



以西结书 23:7
8 交叉引用  

闪的儿子是以拦、亚述、亚法撒、路德和亚兰。


这样,他们因自己所作的成了不洁, 他们的行为使他们犯了邪淫。


“‘可是你倚仗你的美丽,又凭着你的名声去行淫;你向每一个过路的人纵情淫乱。


我对他们说:你们各人要拋弃你们眼中那些可憎的像,不可因埃及的偶像玷污自己:我是耶和华你们的 神。


这些事要行在你身上,因为你随从列国行淫,被他们的偶像玷污了自己。


我认识以法莲,以色列也瞒不住我; 以法莲啊!现在你竟行淫, 以色列竟玷污了自己。


在以色列家!我看见了可怕的事; 那里有以法莲的淫行,以色列被玷污了。