以西结书 14:17 - 新译本 如果我使刀剑临到那地,说:‘愿刀剑经过那地,好让我把人和牲畜从那地剪除。’ 圣经当代译本修订版 倘若我使刀剑临到那里,让刀剑横扫那里,毁灭人和牲畜, 和合本修订版 或者我使刀剑临到那地,说:‘让刀剑穿越那地’,以致我把人与牲畜从其中剪除; 新标点和合本 上帝版 或者我使刀剑临到那地,说:刀剑哪,要经过那地,以致我将人与牲畜从其中剪除; 新标点和合本 - 神版 或者我使刀剑临到那地,说:刀剑哪,要经过那地,以致我将人与牲畜从其中剪除; 圣经–普通话本 “或者,我会差遣刀剑攻击这个国家。我说: ‘让刀剑在这里横行吧。’杀尽这里人的和牲畜。 |