Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以西结书 14:17 - 和合本修订版

17 或者我使刀剑临到那地,说:‘让刀剑穿越那地’,以致我把人与牲畜从其中剪除;

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

17 倘若我使刀剑临到那里,让刀剑横扫那里,毁灭人和牲畜,

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

17 或者我使刀剑临到那地,说:刀剑哪,要经过那地,以致我将人与牲畜从其中剪除;

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

17 或者我使刀剑临到那地,说:刀剑哪,要经过那地,以致我将人与牲畜从其中剪除;

参见章节 复制

新译本

17 如果我使刀剑临到那地,说:‘愿刀剑经过那地,好让我把人和牲畜从那地剪除。’

参见章节 复制

圣经–普通话本

17 “或者,我会差遣刀剑攻击这个国家。我说: ‘让刀剑在这里横行吧。’杀尽这里人的和牲畜。

参见章节 复制




以西结书 14:17
18 交叉引用  

看哪,我必召北方的众族和我仆人巴比伦王尼布甲尼撒前来攻击这地和这地的居民,并四围所有的国民。我要将他们尽行灭绝,以致他们令人惊骇、嗤笑,并且永久荒凉。这是耶和华说的。


万军之耶和华如此说:“在这荒废、无人、无牲畜之地,并其中所有的城镇,必再有牧人的草场,可让羊群躺卧在那里。


耶和华的刀剑哪,你要到几时才止息呢? 要入鞘,安静不动。


耶和华吩咐它攻击亚实基伦和海边之地, 既已派定它,你怎能静止不动呢?


“人子啊,若有一国犯罪干犯我,我也伸手攻击它,断绝他们粮食的供应,使饥荒临到那地,将人与牲畜从其中剪除;


虽有这三人在其中,主耶和华说:我指着我的永生起誓,他们不能救儿子女儿,只有他们自己可以得救。


耶和华的话临到我,说:


所以主耶和华如此说:我要伸手攻击以东,将人与牲畜剪除,使以东从提幔起,直到底但,地变荒凉,人也都倒在刀下。


所以主耶和华如此说:我必使刀剑临到你,把人与牲畜从你中间剪除。


“人子啊,你要吩咐本国的百姓,对他们说:我使刀剑临到哪一国,哪一国的百姓从他们中间选立一人,作为守望者。


你的百姓三分之一必遭瘟疫而死,因饥荒在你们中间而消灭;三分之一必在你四围倒在刀下;我必将三分之一分散四方,要拔刀追赶他们。


我要令饥荒和恶兽临到你,使你丧失儿女。瘟疫和流血的事必在你那里盛行,我也要使刀剑临到你。这是我─耶和华说的。”


因此,这地悲哀, 其上的居民、野地的走兽、 天空的飞鸟都日趋衰微, 海中的鱼也必消灭。


我要使刀剑临到你们,报复你们的背约。你们若被赶入城中,我要降瘟疫在你们中间,把你们交在仇敌手中。


我必除灭人与牲畜, 除灭空中的鸟、海里的鱼、 绊脚石和恶人; 我必把人从地面上剪除, 这是耶和华说的。


跟着我们:

广告


广告