马太福音 4:13 - 新标点和合本 上帝版 后又离开拿撒勒,往迦百农去,就住在那里。那地方靠海,在西布伦和拿弗他利的边界上。 圣经当代译本修订版 后来,祂离开拿撒勒去迦百农居住。迦百农靠近湖边,在西布伦和拿弗他利地区。 中文标准译本 后来,他离开拿撒勒,来到西布伦和拿弗他利境内,住在湖边的迦百农。 和合本修订版 后来离开拿撒勒,往迦百农去,住在那里。那地方靠海,在西布伦和拿弗他利地区。 新标点和合本 - 神版 后又离开拿撒勒,往迦百农去,就住在那里。那地方靠海,在西布伦和拿弗他利的边界上。 新译本 他又离开拿撒勒,往西布伦和拿弗他利境内近海的迦百农去,住在那里, 圣经–普通话本 他没有在拿撒勒停留,而是在迦百农安顿下来。迦百农离西布伦和拿弗他利地区的加利利湖很近。 |