在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




诗篇 94:22 - 新标点和合本 上帝版

但耶和华向来作了我的高台; 我的上帝作了我投靠的磐石。

参见章节

圣经当代译本修订版

但耶和华是我的堡垒, 我的上帝是保护我的磐石。

参见章节

中文标准译本

但耶和华是我的庇护所, 我的神是我避难的磐石。

参见章节

和合本修订版

但耶和华向来作我的碉堡, 我的上帝作了我投靠的磐石。

参见章节

新标点和合本 - 神版

但耶和华向来作了我的高台; 我的 神作了我投靠的磐石。

参见章节

新译本

但耶和华作了我的高台, 我的 神作了我避难的盘石。

参见章节

圣经–普通话本

但是,主庇护我, 我的上帝是我的避难之所。

参见章节



诗篇 94:22
10 交叉引用  

耶和华是我的岩石,我的山寨,我的救主, 我的上帝,我的磐石,我所投靠的。 他是我的盾牌, 是拯救我的角,是我的高台。


我的力量啊,我必仰望你, 因为上帝是我的高台。


惟独他是我的磐石,我的拯救; 他是我的高台,我必不很动摇。


惟独他是我的磐石,我的拯救; 他是我的高台,我必不动摇。


你们众民当时时倚靠他, 在他面前倾心吐意; 上帝是我们的避难所。 (细拉)


耶和华又要给受欺压的人作高台, 在患难的时候作高台。


管教列邦的,就是叫人得知识的, 难道自己不惩治人吗?


他必居高处; 他的保障是磐石的坚垒; 他的粮必不缺乏; 他的水必不断绝。