在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




诗篇 5:8 - 新标点和合本 上帝版

耶和华啊,求你因我的仇敌,凭你的公义引领我, 使你的道路在我面前正直。

参见章节

圣经当代译本修订版

耶和华啊,因为仇敌环伺, 求你以公义引领我, 使我走你安排的正路。

参见章节

中文标准译本

耶和华啊, 求你因我仇敌的缘故, 藉着你的公义引导我, 在我面前修直你的道路!

参见章节

和合本修订版

耶和华啊,求你因我仇敌的缘故,凭你的公义引领我, 使你的道路在我面前正直。

参见章节

新标点和合本 - 神版

耶和华啊,求你因我的仇敌,凭你的公义引领我, 使你的道路在我面前正直。

参见章节

新译本

耶和华啊!求你因我仇敌的缘故, 按着你的公义引导我, 在我面前铺平你的道路。

参见章节

圣经–普通话本

主啊,我的仇敌时刻在窥视我的一举一动。 求您指引我, 实现您的旨意, 为我展现一条笔直的路。

参见章节



诗篇 5:8
16 交叉引用  

只是你行这事,叫耶和华的仇敌大得亵渎的机会,故此,你所得的孩子必定要死。」


我一心寻求了你; 求你不要叫我偏离你的命令。


耶和华啊,你的慈爱遍满大地; 求你将你的律例教训我!


我要向你的圣殿下拜, 为你的慈爱和诚实称赞你的名; 因你使你的话显为大, 过于你所应许的。


耶和华啊,求你将你的道指教我, 因我仇敌的缘故引导我走平坦的路。


耶和华啊,我投靠你; 求你使我永不羞愧; 凭你的公义搭救我!


他要报应我仇敌所行的恶; 求你凭你的诚实灭绝他们。


我的上帝要以慈爱迎接我; 上帝要叫我看见我仇敌遭报。


耶和华啊,求你将你的道指教我; 我要照你的真理行; 求你使我专心敬畏你的名!


你的眼目要向前正看; 你的眼睛当向前直观。


诸水环绕我,几乎淹没我; 深渊围住我; 海草缠绕我的头。


这人就是先知以赛亚所说的。他说:「在旷野有人声喊着说: 预备主的道, 修直他的路!」


也要为自己的脚,把道路修直了,使瘸子不致歪脚,反得痊愈。