在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




耶利米哀歌 5:3 - 新标点和合本 上帝版

我们是无父的孤儿; 我们的母亲好像寡妇。

参见章节

圣经当代译本修订版

我们成了丧父的孤儿, 我们的母亲成了寡妇。

参见章节

中文标准译本

我们成为孤儿,没有父亲, 我们的母亲像寡妇那样。

参见章节

和合本修订版

我们是无父的孤儿, 我们的母亲如同寡妇。

参见章节

新标点和合本 - 神版

我们是无父的孤儿; 我们的母亲好像寡妇。

参见章节

新译本

我们成为孤儿,没有父亲,我们的母亲好象寡妇一样。

参见章节

圣经–普通话本

我们成了没有父亲的孤儿, 我们的母亲成了寡妇。

参见章节



耶利米哀歌 5:3
5 交叉引用  

若是苦待他们一点,他们向我一哀求,我总要听他们的哀声,


并要发烈怒,用刀杀你们,使你们的妻子为寡妇,儿女为孤儿。


他们的寡妇在我面前比海沙更多; 我使灭命的午间来, 攻击少年人的母亲, 使痛苦惊吓忽然临到她身上。


故此,愿你将他们的儿女交与饥荒和刀剑; 愿他们的妻无子,且作寡妇; 又愿他们的男人被死亡所灭, 他们的少年人在阵上被刀击杀。


我们不向亚述求救, 不骑埃及的马, 也不再对我们手所造的说: 你是我们的上帝。 因为孤儿在你—耶和华那里得蒙怜悯。