在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




耶利米书 16:9 - 新标点和合本 上帝版

因为万军之耶和华—以色列的上帝如此说:你们还活着的日子在你们眼前,我必使欢喜和快乐的声音,新郎和新妇的声音,从这地方止息了。

参见章节

圣经当代译本修订版

因为以色列的上帝——万军之耶和华说:“在他们有生之年,我要使这地方的欢乐声和新郎新娘的欢笑声从他们眼前消失。

参见章节

和合本修订版

因为万军之耶和华-以色列的上帝如此说:看哪,你们还活着的日子,我必在你们眼前止息这地方欢喜和快乐的声音、新郎和新娘的声音。

参见章节

新标点和合本 - 神版

因为万军之耶和华-以色列的 神如此说:你们还活着的日子在你们眼前,我必使欢喜和快乐的声音,新郎和新妇的声音,从这地方止息了。

参见章节

新译本

因为万军之耶和华以色列的 神这样说:‘看哪!我必在你们眼前,在你们还活着的日子,使欢笑和快乐的声音,新郎和新娘的声音,都从这地方止息了。’”

参见章节

圣经–普通话本

因为我—全能的主,以色列的上帝这样宣布了: 在你的有生之年,我要使快乐的歌声、喜庆的乐声、婚礼的欢声笑语从这块土地上绝响。

参见章节



耶利米书 16:9
8 交叉引用  

少年人被火烧灭; 处女也无喜歌。


我又要使欢喜和快乐的声音,新郎和新妇的声音,推磨的声音和灯的亮光,从他们中间止息。


那时,我必使犹大城邑中和耶路撒冷街上,欢喜和快乐的声音,新郎和新妇的声音,都止息了,因为地必成为荒场。」


我—耶和华说话,所说的必定成就,不再耽延。你们这悖逆之家,我所说的话必趁你们在世的日子成就。这是主耶和华说的。」


我必使你唱歌的声音止息;人也不再听见你弹琴的声音。


我也必使她的宴乐、节期、月朔、安息日, 并她的一切大会都止息了。